-
1 не выходить за рамки имеющегося опыта эксплуатации
Не выходить за рамки имеющегося опыта эксплуатации-- This approach has a minimal effect on oxygen cost while staying within proven machinery experience.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > не выходить за рамки имеющегося опыта эксплуатации
-
2 выходить
•The sulphur is oxidized to SO2 and passes off in the gases.
••The combustion gases exit at almost 200 mpf.
II* * *Выходить -- to leave, to exit (покидать); to run out (иссякать); to be clear, to come out (наружу); to appear, to be published (в свет) Выходить изIf the clutch seems difficult to remove, recheck front and rear snap rings being sure they are clear of the ring groove.Hot gases exit the furnace through a refractory lined spool.—выходить за пределы допуска наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > выходить
-
3 рамки
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > рамки
-
4 опыт
Опыт по-- The authors wish to thank Messrs. W.B. and D.B. of the Foster Wheeler Co. for many useful suggestions based on their extensive experience in condenser design.— в опытах—опыт работы наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > опыт
-
5 эксплуатация
Эксплуатация - service, operationSome of these defects have shown evidence of propagation during extended service at elevated temperature.—ввод... в эксплуатацию планируется наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > эксплуатация
-
6 имеющийся
•The holders were mounted in annular grooves provided in the bearing shields.
•The distance bar guard for use on mechanical press brakes is lighter and more rigid that existing mechanical guards.
* * *Имеющийся -- in evidence (имеющий место); previous (накопленный); available (в наличии); provided (предусмотренный)The excellent agreement in evidence among the Nusselt numbers for the various arrays provides strong testimony about the reproducibility of the data.Имеющийся у-- There is a lot more yet to be extracted from the data made available to the authors.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > имеющийся
См. также в других словарях:
СССР. Литература и искусство — Литература Многонациональная советская литература представляет собой качественно новый этап развития литературы. Как определённое художественное целое, объединённое единой социально идеологической направленностью, общностью… … Большая советская энциклопедия
Мировая экономика — (World Economy) Мировая экономика это совокупность национальных хозяйств, объединенных различными видами связей Становление и этапы развития мировой экономики, ее структура и формы, мировой экономический кризис и тенденции дальнейшего развития… … Энциклопедия инвестора